, m, j/ D9 Z& S, J/ V8 B! [ 可以为此作为注脚的是,此次前往柏林,她并没有带随行工作人员,而是带着爸爸妈妈一起前往。这位范爸爸范妈妈眼中的孝顺女儿解释说,以前每年过春节都很少能跟家人团聚,今年虽然春节也有工作,却是到柏林参赛,正好有机会让爸爸妈妈跟着游玩一下。# L9 c# [" y6 S( _! l1 O
8 h7 H" W2 u' h# L7 j$ ?: @! I
不过,尽管“参与第一,比赛第二”,做事一向认真的范冰冰还是提前做好了各项准备,临行之前特意定做了华丽的礼服,而某珠宝商更是主动赞助她上千万的首饰。因此有理由相信,在内地和香港等众多颁奖时尚活动中一向引领风潮的范冰冰,此番在柏林电影节的红地毯上也将光芒四射。 - |" h- f5 Z9 Q; ]7 H( N
9 m) X7 n. n1 ]2 r- l4 y
5 G) ]8 @9 P+ `2 m3 c' c8 r
Film darf zensiert gezeigt werden , W, \# R+ C+ o/ c' E: t' D 8 }2 A% b1 n7 F10.02.2007$ v2 O' V0 e+ e! D" d: y. W- y4 F
+ S& I$ S7 [' T: i! P" J9 F+ H* }& i3 p6 D" S2 Y1 r! G; B5 H
Peking (dpa) - Der chinesische Film "Lost in Beijing" darf nach Schnittendurch die Zensur jetzt doch auf der Berlinale gezeigt werden. Chinas Behördenhätten zugestimmt, nachdem fünf Szenen geändert worden seien, berichteteder Produzent Fang Li. "Das Verfahren lief nicht reibungslos." Die Schnittebezogen sich auf Teile des Filmes, die aus Sicht der Zensoren ein negativesBild von Peking zeigen. "Wir haben den Film fünf Mal geändert und bekamenschließlich die Erlaubnis für die Berlinale", sagte Fang Li., ?$ U9 h4 G- t0 ~
6 T% |- ?7 l6 z$ S) O0 e+ o8 ]
Der Film von Regisseur Li Yu, der auf Chinesisch "Pingguo" (Apfel) heißt,spielt vor dem Hintergrund zehntausender Wanderarbeiter, die nach Pekingströmen. Er erzählt eine Liebesgeschichte zwischen dem Boss eines Massagesalonsund einer Mitarbeiterin, deren Rolle die chinesische Schauspielerin Fan Bingbingspielt. "Wir haben alle Szenen vom Tian'anmen-Platz herausgeschnitten, dieNationalflagge und Teile mit dreckigen Straßen." Der Tian'anmen-Platz, der1989 Schauplatz der niedergeschlagenen Demokratiebewegung war, ist bis heutein China ein heikles Thema.