2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.20124 F- `4 a7 Q( N. e( u
人在德国 社区9 B. D' M! t0 O( K+ I2 j* ^' H2 S
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
. P" s8 W" h1 V0 K+ _( B2 B4 @$ T人在德国 社区
. I# H4 @3 w- L- j5.35.249.64从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。人在德国 社区! B9 `; {/ o" A1 K1 _$ b4 j
}% ~8 V3 e2 K“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”人在德国 社区6 F. x# t. b' {# _" @, Q; I
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。5 K S: c1 I, [/ v
3 v) s# ?) t7 E8 o' n- O* D人在德国 社区但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
: g4 K; { R8 h& m" ] i
% i# A. m% d5 P5.35.249.64原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |