2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
/ _5 ^2 y: ?2 @# C$ }4 G; i5.35.249.647 n9 e' |$ p+ c! z# Q. C
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
5 B1 ?9 \# ]* G3 u! E人在德国 社区3 G( D% |; \0 U+ p# l t
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
/ H) f) U5 r' s! q5 i% t! L
. I4 B3 q( Y: U% J% t. A“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”7 A+ T: @: J; Q8 B' R1 J
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
( u" c7 F0 p( a1 [6 A) h/ Q, R' H6 Q5 p. b! B5 @- C
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。人在德国 社区( f; T& {% k5 v0 b. V
2 o* c! r& m2 B) H' _
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |