|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
; d! Y+ Q+ b0 j; |9 S7 j4 ?人在德国 社区
1 C0 i0 h5 C" m那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。人在德国 社区7 b( e& V; W. F/ z5 k( p$ t" C/ h4 z
O+ d! c, k' S& Q, M" n8 u# x秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。! P) k+ U8 ]4 ^6 W3 l: {
& N4 l4 S) y e# r+ C3 X, WSTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.; q) g6 X' M. A+ [" s/ H ]* i
' _" {( J4 e7 h# M. W4 j( tPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.+ ^. O7 d5 e+ S
% t6 [6 t6 }; d) G. P ?With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区. E& t' @7 q( x9 z0 D
5.35.249.64- U$ y5 S, g( X. ^' B- M
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday." u4 s( a% a' e( y v9 h& H
: W. U' P/ N4 f) ?5 M& u0 X# }
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
6 W- y( u6 v6 n: _4 e6 l# \7 J8 P6 H! ^4 V- O1 }
: I1 `2 y8 }+ i- h4 C, G$ M
* ?: K5 ?+ v/ c1 C: x3 i
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|