[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
; J8 j! W% {  P! M" G- H
5 I$ \+ h2 _% w美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; 5.35.249.64. f& l; ]; F2 V& k: N; W2 q

9 W* C+ v5 Y) j  J6 h4 t# ?5.35.249.64Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama, t* \" k+ g# f

% W, Q" U2 G, G0 c) _! V' b$ m A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.0 y% N  G+ t9 d" }" Q
人在德国 社区1 v! m$ l2 [) ?0 `' Y& ]5 h
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."5.35.249.640 g4 K7 @9 H" P% J
0 r/ _: `5 j# b" q/ f) M
Fox News is often under fire for reporting along party lines.- @" D& ~2 Z8 c+ l
8 M" Y8 n) @$ `

6 C/ f+ ]  u. [
8 D) U& H/ E+ V0 j- i+ |) w8 @在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。人在德国 社区& \+ X5 s  y( {5 E3 v( D1 F& W
# ~) x: J% u5 i4 T2 H$ j" s
) Q: h% i! Z1 W

' |9 e- N6 M3 E5.35.249.64
# O: V" n5 ^* n( X2 A8 T
  • 4 @, [6 [9 o: L; P6 j6 d. i
    上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press
    ' n! q( j1 j8 y7 f& k5.35.249.64
  • ! `) x! p& ]/ Y. l/ I2 ?
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images
    - Z1 i: a- ]' q# W- B
  • 人在德国 社区+ D+ Q0 C* K2 b* }
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal# r2 M3 C0 v8 o, q0 o( d1 S. E
  • " D8 g8 h8 v4 f, s. V: B
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal人在德国 社区5 C: W; |- x7 f6 V

  • & }1 c: X$ v4 q! k+ ]% G人在德国 社区周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images' ]6 A' M; |2 A# ]/ V

  • 8 }: L" p& x$ a* ~7 X人在德国 社区周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press
    7 X& R6 ~, N# ]" G' c$ l4 X+ ]7 S人在德国 社区
  • 人在德国 社区- _- L. @* i* Y3 @
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images
    ; w7 [2 r9 L' j/ }5.35.249.64

  • , B% F$ ^; Q' ?- d5.35.249.64周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images) F- A# s  q! a1 f4 |* T1 W

  • 6 q* [0 C+ ]; ]+ r; s: ]# Y, ~; L. E7 ~周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    % Q# I" N. c6 Y% Y- w

  • 6 {$ L. F2 {1 I( P) T" O6 G  `图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ( Q) ~. `) d# s& Y/ X; _/ w
  • + j/ @) f9 T. L6 d3 }% K/ a/ A
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal8 p* m1 \# S+ h% n# t
  • 2 a3 p7 S+ I3 o& M6 I: v5 D! f
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press   L( f4 I# K5 v% @8 M/ g  d
    人在德国 社区+ m* ~7 D* O5 K
  •   a$ _& b, k: h. n! @
    在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press5.35.249.64# K+ p# |  y+ w5 n: C* Y% W

  • 5 ]" O) y' e. b1 l# }+ H6 |在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。人在德国 社区% D* O3 j8 ?/ g9 o
    . K6 v; A  [/ J1 }7 `

    , z* B4 y3 ^- M. j2 O
Share |
Share