|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

3月11日日本发生的里氏规模9.0强震引发的巨型海啸,摧毁了逾20万幢建筑物,并把它们卷进太平洋,如今这些大片垃圾正漂往美国西岸,面积据估计相当于三个德州。
! U( o. @- V3 P4 A) v5.35.249.64
$ W8 p0 y2 C* M& h- R6 ^( Y* w5 D, B: P; O8 H( N3 X. ]7 ]- s# z
2 M; M% l) n% v& g( ^4 L5.35.249.64整间房屋正在公海漂浮
8 v3 ?( x) z# X' T6 CAdrift: A whole house bobs in the Pacific Ocean off the coast of Japan. An enormous field of debris was swept out to sea following the earthquake and tsunami
7 V0 i0 X( F, K6 @7 j2 ^5 L0 x. @# I: A% s1 u2 o+ u& U& k( E! k
8 Q9 @$ d, U" s7 V' z4 v/ C- Z7 N; f" K1 t$ A" h
目前被海啸卷到太平洋的汽车、拖车、船只甚至整间房屋正在公海漂浮。有美国海洋学家甚至预测,仍然穿著鞋子的人体断肢,也将于三年内漂至美国西岸。1 {- f$ E# T% ?, Z( ?7 f, s
- U' u- N% Z& ]0 R- ?* Q, T西雅图海洋学家埃贝斯迈尔(Curtis Ebbesmeyer)表示,数千具遗体被卷出海后,大部分四肢会断开并在海水中分解,穿著鞋子的脚则会继续漂浮。渔船和浮在海面的漂流物会受风吹影响,可能需约一年漂到华盛顿州、俄勒冈州和加州,北太平洋环流会再把垃圾带到夏威夷州,最后又漂回亚洲。木块或家具则可能要漂二至三年。
( E8 z/ ?/ b# D% p7 J4 q$ B9 k: P7 _1 M% v, x
3 R9 m2 O# ?) F* N埃贝斯迈尔指出,海啸中不少残骸都是塑料,不会彻底分解,可能会引致海洋污染,危害海洋生物。他担心在日本出生、随著环流游往加州的数十万只小海龟,生命会受到威胁。5 w/ x$ U7 |6 f# r& o
人在德国 社区; y! t3 O: Q) {* X
报导引述美军第七舰队军官丹尼斯(Ensign Vemon Dennis)对美国广播公司(ABC)表示,他从未见过如此大片漂浮残骸。他并警告,这些漂浮物会对航道构成威胁。他说:「螺旋桨推动的船只要驶过这片漂浮物非常困难。被卷入海里的那些鱼网,对船只的威胁则更严重。」
% M1 ~& q- p( u5.35.249.645.35.249.64' j5 P1 u u, C7 z$ e& J
3 ?3 m, P" H& Z' G- A" d. D5.35.249.64美国放射医学学会医学物理委员会主席何威兹(James Hevezi)更指出,一些抵达美国西岸的垃圾可能带有辐射,不过他强调「抵达时辐射量和危险性极低」。
1 {& e/ |+ ^% E T人在德国 社区
$ c3 B) ]/ M" ~# z v
- U, b, b) O# g& w* `人在德国 社区 6 M* b" H7 F! a K2 s& h6 @, c1 H4 _
人在德国 社区6 C# w/ U, d0 p: O! y$ t8 \2 R

- N% H+ U; I e6 G% B5 bCars, whole houses and even severed feet in shoes: The vast field of debris from Japan earthquake and tsunami that's floating towards U.S. West Coast |
|