[国际新闻] 德国怎么成了欧洲的中国

2011年2月28日 10:40:00 中评社
' M7 W: I4 q. l人在德国 社区$ Y6 K6 P: u0 G( `- W
中评社香港2月28日编译报道,全球经济危机爆发两年来,欧洲经济一蹶不振甚至深陷债务危机,惟德国经济一枝独秀,柏林官员自承德国经济已由欧洲病夫变成火车头而怡然自得。不过,最新一期美国《时代》周刊刊登文章,将经济快速复苏的德国与中国相提并论,称德国经济复兴对欧洲和世界经济好坏掺半,然而德国官方并不以为然,指出经济增长而非经济萎缩的德国将惠及欧盟及全球。文章摘译如下:
; h+ ~8 l  a3 K人在德国 社区, H) V8 Q7 l8 ~  n- F6 @
德国如何成功领先欧洲各国复兴经济?一家生产电锯的德国企业或可管窥。位于德国南部的电动工具生产商Stihl一直生产高端电锯,且86%产品出口。面对经济危机,该企业并不像其美国同行那样裁员,反而将其骨干员工的合同延长到2015年,还投入更多专家研究开发产品。一直以来,该企业的电锯雄踞行内高端——售价2300美元。该企业董事长认为,美国公司“未尽力将生产留在美国国内”。* w7 @  C9 x" Z. x
9 n9 V/ d$ V+ Z& R: v
德国经济复兴的经验,或可让美国有所借鉴。近年来,在德国政府富有远见的改革政策下,很多德国企业不断提高竞争力,成果斐然。去年,德国出口增长 18.5%,傲视其它发达国家。2010年,德国GDP增长3.6%,而美国仅2.9%。欧洲经济合作与发展组织(OECD)资料显示,德国失业率已由 2007年的8.6%下降至去年的6.9%。! w4 ^# Q# \, I

: {7 U1 ]3 H! @; \% B“德国比从前任何时候都具有竞争力,”位于瑞士的“世界竞争力中心”主任斯泰凡(音译)如此断言。5 O( M) U, H4 h! [& _* U1 R  a

* t% _1 p8 {+ }" \德国的经济复兴逆转了其以往“落伍”形象。
- W/ z" L% S2 K8 C( I. w% S4 v
4 J7 C3 K/ h  n4 B/ {/ ]6 K人在德国 社区曾几何时,西班牙、英国和爱尔兰等国在国际金融领域大展拳脚,风光一时无两,他们讥讽德国为“古板的阿伯”不懂得跟上新时代。一场金融风暴,形势逆转。西班牙和爱尔兰等国纷纷陷入债务危机,而稳健而又改革图治的德国却一跃成为欧洲经济火车头。
2 r1 d" b- W: a7 b4 i人在德国 社区人在德国 社区( K* L4 A  D1 V* v
OECD资料显示,德国经济占2010年欧罗区GDP增长的60%,而2000年仅占10%。难怪德国财政部的议会秘书卡皮特(音译)说,“我们已经从病夫变成欧洲发动机”。
6 d, \3 b& ?9 r; h- O( N  I6 N4 ~- U2 f( x" w
面对德国竞争,其它欧洲国家自叹弗如。目前八成的德国贸易顺差来自欧盟。在布鲁塞尔,有专家提出疑问:德国快步前行,但为其它欧洲国家做了什么?" n! C/ P$ s$ _$ s

; ]$ o; i7 }" G0 z7 v) L/ P在很多方面,德国的处境类似中国。德国因出口而大量累积贸易盈余,而竞争力弱的西班牙却深陷赤字困境。
3 M2 E! b' \) ~# ~$ q6 h5.35.249.644 i8 G" @1 d) v- Z
虽然有声音认为,德国的出口型经济为区内经济带来祸害,如同华盛顿指责中国阻碍美国复苏。然而,柏林认为,德国出口畅旺对德国和欧洲均有益。
- U$ X1 `; |4 @& R
. w1 {7 Q% Q* i/ B; m人在德国 社区如中国之于亚洲,德国位于区内贸易网络中心地位,德国出口越多,其效益会跨过国界有益他国经济。卡皮特指出,德国进口增长速度快于出口增长,在2010年分别为16.7%和12.7%。他说,“一个经济增长的德国,而非经济萎缩的德国对欧盟及全球更好。”人在德国 社区6 N; z* O2 y( e6 J& r0 n8 ]
/ |  W/ p/ Y2 K. A' E% c; N
说得的确非常在理。
' @+ P7 e9 s+ _* J. |% b$ H. ~* m5.35.249.64" r& r6 C6 P% E$ L2 {0 T

. \! S/ G6 e" j7 q( S4 y4 }: c5.35.249.642008: Olympic Dreams
/ U; d; r8 g/ P: i+ \" [( ~* b5.35.249.64Fireworks explode above the stadium roof during the Opening Ceremony for the 2008 Beijing Summer Olympics at the National Stadium on Aug. 8. The Olympics were seen as a "coming out" party for a more modern and growing China on the global stage, and preparation and security for the event were extensive.