[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
; b6 w9 h: J) J, N, X
" b( ^& E$ T9 l: I- R+ R0 y
; X4 |' v) t* P; n1 c8 u# p国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。) N$ r( m: _; r+ t3 J! I7 G

9 c$ x: ~# \9 i; H  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
/ ]& q: X0 z- Z) j* `9 e
9 w. \6 P  x6 M; a/ P5.35.249.645.35.249.64) |" }) ~9 R! F- u5 x0 l: z, ^% ~% l
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
7 q# I, \2 F# ]3 b7 P6 v( K7 _$ [5 ~) M6 e) }; N
9 X# F' n0 m2 ?. |* T1 X% E, K5 t
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
8 Q% q+ f" p) r7 E: [1 {: H* `# Q) s人在德国 社区
) r, L/ a1 F- ~9 D9 }+ G' J
8 g" b/ v. j0 e- A
0 K& \% P& q* p5.35.249.64& I$ J& Q1 P9 e4 N- w7 j- p: W
, R( W( W% H9 K' A1 z: n+ K* ?7 M* \

) h. a5 p9 K; }
2 S; M. l8 m  |  B; r: f9 G/ k) T* G! s4 ]4 f
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share