|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿
9 ?: u' B4 V$ Y( O5 V' f' e5.35.249.648 e$ f7 f. v# o7 R( C0 k6 j
V& X4 `) V: x- r& V! C2 |6 B国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
?6 |3 ~0 x9 ]2 U1 |6 P# P5.35.249.64
, f- R* D o3 O: d/ z- _2 t$ d 当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 5.35.249.64: L Y \) R! S, f
9 t" w5 H3 t- F) s5.35.249.64$ w2 O& n0 l1 I1 n, |" V
70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
9 h( \8 @. \: S7 s8 b人在德国 社区
T: q6 h. w8 f6 p + X0 b* X8 [- M. ~9 r9 ~
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.人在德国 社区: Z, g& Z& T0 U7 V
* Q, e8 S2 c) y

9 L( o$ J% w4 o8 T0 q! O人在德国 社区9 I# u0 l+ B: A6 q: B, X2 M

" S- c& q# |7 T8 q% L
) b( E5 |* q2 }* @) m/ h人在德国 社区 ! x' Z7 u% M( | W
, @1 _ A, b# I: y6 g( Q 6 l5 r3 K& ~8 c+ `+ P1 C f6 x( Y
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|