[中国新闻] 麦当劳小票英文太多吃官司 公司致歉小票改中文

2007年07月26日  来源:北京晚报
" Y% x6 N! G/ Y5 I1 f
. F! k1 D0 ~3 Z4 s5 l5 g3 P& g因为用餐小票上充斥英文,北京麦当劳食品有限公司被消费者送上法庭。原告认为麦当劳小票“不肯说中文”侵害了消费者的知情权,他请求法院判令麦当劳在票据上全部用中文,并书面赔礼道歉。今天上午,此案在东城法院开庭审理。
& O" L4 B& o* V$ {! g  w2 a, M# I8 X: ?; J; H- D, E' s
原告单先生是一名律师,在法庭上,他指出票据是保护消费者合法权益的重要凭证,麦当劳公司出具的票据不符合我国《消费者权益保护法》、《通用语言文字法》等法规的相关规定,违反了其应向消费者承担的法定义务。
" t( `! r! w! Q0 o( V7 H: |: I
# {( s. B  C+ L/ |) z1 u+ N: v# I5.35.249.64  单先生认为,麦当劳餐厅在中国提供餐饮服务,却没有使用中文,侵犯了文字权,也侵犯了消费者的知情权。6 r; l3 r( f/ j( s7 A
. C% K$ S. g+ \) J
  单先生当庭又追加了新的诉讼请求,他要求麦当劳公司由书面道歉改为登报道歉,赔偿误工费300元,路费23元,并象征性赔偿精神损害抚慰金1元。由于被告对此申请答辩期,法庭随即宣布择日再审。
# j$ P- s9 D2 U- I4 |5 t
% R/ L  J% a1 K6 M  庭后,麦当劳的代理人向记者解释说,麦当劳与顾客的这种交易属于简单交易,是一种即时清结(也就是一手交钱一手交货)行为。是否给顾客食品小票完全是根据顾客自己的要求,这种消费小票并不是法律规定的必须向消费者提供的票据,而是麦当劳为了规范内部管理而主动向消费者提供的。
; u8 ?) V7 O- S3 v1 t2 I( X9 ^, U
4 c6 j) v  e3 c" s2 z$ Q. d  麦当劳方面认为,消费者的知情权不体现在食品小票上。麦当劳餐厅从广告到餐单再到人员服务,使用的全部是普通话,不能因为一张小票上出现的英文而认定麦当劳违反中国的《通用语言文字法》的规定,就此指责“麦当劳不肯说中文”。
- i+ @" j  b" u' |1 e5.35.249.643 F7 F. m2 L! Y6 K/ q3 {! C: b
  不过麦当劳方面声称,尽管如此,麦当劳公司在得知此事后,还是立即给单先生寄出了《感谢信》,并在信中向单先生书面道歉,同时也一并寄去了新的全中文食品小票。% j6 W: p+ Z& p' P  X
" ^) m2 v. J! l0 R8 b: F* C3 n
  今天中午,记者在麦当劳幸福大街店看到,所有用餐小票都已改为中文。
Share |
Share