[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道
) {! W( q) M8 {/ }7 C6 J5 N
8 \  D2 N- u2 b0 b( v5.35.249.64 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
3 J0 z5 D* ^5 J  
1 Y+ B4 n$ _0 n# d1 |3 w8 }5.35.249.64  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
" A7 `$ m/ r3 Q  
3 V5 y( j, w2 D4 W  市民抢购7 G2 z& l: m% s0 l/ G3 c
  
* S* L: D! t- [5 w; P5 M7 b6 _人在德国 社区  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
" _  {( C8 `9 o6 M- q+ G8 D/ j! E* E  5 `- G: G( ^" |4 b7 C
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。5.35.249.64( Y# y7 r1 b  D4 \5 ~
  
7 N7 E% i6 {9 a+ Y  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。! E. [) r3 E" L4 M. l6 m4 T3 y& x; Q
  
& ^) g. `5 K# X; @  商家囤积
9 f' V) l% T! `& q/ O4 l  人在德国 社区, Z7 w# n- [) A; o- q* t  K" }: b2 }
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。% A6 m6 v# l8 y3 V# D+ ~5 r
  ! [4 v5 n6 @! m& R5 d
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
/ Q6 o9 k4 I: m; E0 d& x  3 E( D: z$ T2 f
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。2 ~) b+ R/ w8 a7 j% ?
  
9 T7 t3 v! `7 s  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
2 Q- k% H  }5 h8 m+ f  
) T0 U6 Y- W7 q) ~0 R0 b( l$ z人在德国 社区  [原因]
* R3 ]! b8 `8 Z7 N8 d! q  7 p3 j) h( }$ o3 j3 l/ H3 T, p
  土改失败导致经济破产7 l2 W8 J4 U9 |' k* m. h, Y+ C
  " m* h8 @: t0 z7 N7 m# I3 P
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
* v* R) S# x  ^) f  2 L) E2 J1 R# r4 \# G
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
& {0 \, q2 G  x: \8 ^1 G
' |' @/ v+ b% L* E5.35.249.64  [数字]人在德国 社区# S9 z' k3 V2 [# L
  5.35.249.642 w; {& z4 [6 J% m
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
8 i; T# E! o0 r  , v& C# C; _/ d. \' x/ A0 |/ U7 S
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。5.35.249.64; J4 u: l/ N2 |4 B6 h
  
7 k5 V# h8 a9 s4 U  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
9 Z/ ?- D, d8 k- r4 ?/ o9 s9 h- ^4 t  1 Z9 C1 X8 b2 o2 p5 b* l
  [影响]$ T& I3 F7 ?) {) L* p
  
* c( e! r" |2 X, a5 f. Y% W" X4 s  “我们正在一颗定时炸弹上”2 [1 |/ E# h- `( G3 ~
  
8 E7 \8 i( t3 H$ N9 t  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”& M. `5 R- u3 d' `( i) q# ~( S' C6 i
  
, M3 O9 A2 x) C6 ^5 w# Y  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
2 j1 p: h& e. z2 t1 J) D  
2 x# U( I5 D! s人在德国 社区  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
! i5 `& J0 e; c& [1 e0 l" `人在德国 社区  
' q2 t; V  E. G) I/ s2 f  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
4 P& F9 F2 p' Q2 X- ]$ S2 y( d  ; I+ E+ {0 S8 P4 ^' H
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。5.35.249.642 Z# V1 T" n% }3 d  g1 e" A$ j
  $ I* @- }) h/ T9 `6 o# X
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

9 T9 q: t% h# r9 U$ B% `
  r  c1 w0 e6 M4 \[稿源:潇湘晨报]人在德国 社区8 e' P" E6 p0 s5 a
5.35.249.64# m- @/ m1 O/ I' }. i; d* V

8 ^' s2 ~1 `$ c1 j* qNoch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
2 q8 m( _9 r4 }! G& l5.35.249.64人在德国 社区- g( z3 g- N( e

$ C7 L5 |. V% ~( D3 o; VEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben1 {( C+ U/ }3 u
5 i: w! C/ p: s( M9 c4 |# G  p

& Y6 W8 d. L, V3 }+ n   t, O: H. }& P3 f
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent6 i. b4 c; ]; r, t9 Y
: G3 g! b7 ]: ?4 x- U9 ]

0 Y# G" p' z& k0 V' D9 u. LDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...


3 i. ^  Q& D1 n9 S' [人在德国 社区... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
+ c, }& u6 p% J( k. e6 Q& M7 W  ^5.35.249.64
: P/ H2 g0 b1 O& z- v/ N" [" @
2 T9 B2 _" o- c. V人在德国 社区 5.35.249.64% O& |4 w* s- C' _; z7 ?
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
1 ], L9 L- C6 I9 D3 q; K+ K4 i人在德国 社区
- z$ W! q& @6 ]' h& _4 H人在德国 社区
( z" L& w; e0 Z2 C  n 7 I2 W! S0 h  ~
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
; L& p8 u. j) U; F8 q# C( |
! M: Q& `- R! {# [5.35.249.64
; J+ c, m! E% f
/ [8 f  L0 p! t6 p4 e' H人在德国 社区Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕8 C" r( `2 T7 a: j

" A' X* h2 `. u9 o0 e0 C4 I5 M人在德国 社区2007年07月13日 CCTV经济信息联播 8 S6 G: M6 @. F) @9 Q# P! |( W

% y: b0 t* v1 t' L- @( H  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。人在德国 社区: y9 {' \5 h& M/ y7 N* f9 \$ ^

, y; |9 j+ J( H! T- c) w. W  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。( N! n) c0 [) E1 w, \2 ^. G+ l4 ]0 n
' A/ P# O7 V. s+ L; n
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

- q8 _& h7 B% ~. s" w5.35.249.64' B/ G: G$ Y* f, `% L9 u; d" e! A
: X7 I. d* P/ Z* B

- \; Z7 k' B2 e6 z4 ? 人在德国 社区% m" p3 o- T  A" {3 B# e' ~
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
" |5 X5 z: u; s人在德国 社区# e9 e! y& y. x9 ?
5.35.249.645 ]3 ^) ]/ H3 J' N% u. R
0 i- K$ \& R: D
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
- }8 }8 ?+ ~3 s/ Z& i) P
4 b" p( n. y5 N! L9 U人在德国 社区人在德国 社区6 Q9 q! v! y1 w1 h) k
, K$ V$ _/ X  c. X/ Z9 x! a
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten人在德国 社区2 E: j' V" l# {2 T  s7 V4 k

9 @; V# q6 q7 g2 P! o5.35.249.645 c. Z$ t( ]+ \0 W" J4 W

0 |" z: _0 M) eEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika5.35.249.64  x5 w4 a8 O+ X, \3 a2 y4 ]) N  l7 a
) U. o5 P# H& V! C
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP