[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 " C% J) |+ {5 \+ s

2 Z  w; J5 V3 _" H$ m 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
- X! {3 G% P! n4 k4 a( g  0 m/ g! \: a& a0 y  M
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
' _6 @" p3 o2 a5.35.249.64  5.35.249.64, W7 g( u% }9 L9 `& d4 H
  市民抢购人在德国 社区6 ^+ \9 l) u9 M. z) i) g, J
  1 m- M" y7 S$ H, }" i
  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
3 A9 }( K  @# Z1 }+ R- O& M  - w4 u% v2 l6 f2 `0 w$ p
  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。" d; K! ~" v# a+ I" R( N. \$ Q" c
    R$ g9 q4 y8 O( V. u5 _* G
  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。& L* M. Z' D$ A2 W% l
  $ p' E; A' w+ q) p
  商家囤积5.35.249.64  Y- a& J/ }# `! Z
  
& z9 ~8 Q9 ]/ \% H' {4 G  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。& }: Z& ~4 C) ~7 B1 Y9 Y
  
+ [( X# k6 M& [3 ~) u1 P5.35.249.64  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
/ R6 h3 B) V$ _8 ]  
5 ^4 H, ^2 j# }  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。/ r2 v+ C3 t' D7 \6 ^$ I
  
$ t3 R( R# f) k$ N6 a4 B  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。
, r4 K7 |. G1 \8 ]. j9 s7 J  
6 I5 b4 E' ^5 g* a  [原因]
! H, D$ `% h" }; W$ r! E  5.35.249.64* X* V9 W" t8 D  x
  土改失败导致经济破产
. @  ?* T1 k3 o$ ]2 Q  0 I6 @$ i' Z2 q
  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。. e7 [8 j3 f' O  x$ m2 m
  7 l% X. b! G2 p/ d. |( }- a# L
  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
: v3 j" K0 p9 `- @. T* [% u' ?& [# }! Y& j8 y5 |$ D2 y" n) d
  [数字]! q: d9 w, p; e( \, c, V
  
4 m2 J- f/ S% t" {. [9 P) L) k, h  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
/ f0 }! l! W; [+ _/ q' r  5.35.249.644 _. p2 J! R, ]: f7 k
  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
6 G$ ^$ {$ _+ {7 U# K7 I; D  ; }+ \) J: o- q
  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。人在德国 社区  `9 ^: @8 X; z+ E! _2 M
  
$ w( j- C% p& o1 J: \+ f  [影响]
; Z4 Z8 W& h: S" u9 k  
6 t: V  }9 g$ t  \) G5.35.249.64  “我们正在一颗定时炸弹上”
2 W- q5 u  x' w# Q人在德国 社区  
- ?9 T, P' s* G0 H" x  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”" G- {2 a6 C$ P  \( X
  5.35.249.648 h* h- W* S+ T% U) G* K) i( E
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。5.35.249.64' D% z% R1 ^; c4 i  _
  : F4 n+ m6 ^/ e/ f# S# _
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。5.35.249.64; d3 a7 L! i) t* K" d! ?9 e/ ^
  人在德国 社区" w7 e7 ]& I, C. {% C
  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。5.35.249.64# `  S0 R! M5 U+ }3 H
  $ K; t1 c6 ^, E
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。5.35.249.64* W, m, v% ?6 T# r  h
  # |5 y! K* z* C
  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

0 X) Z# F0 r8 j" A5 x6 O
5 Z" h  R; N$ I$ Q, T- N3 Y: J人在德国 社区[稿源:潇湘晨报]人在德国 社区5 l. [, W/ V( j. ?5 @3 c" X. U
& w7 S+ I' F& Y3 o) b

: y& C+ L5 B* @人在德国 社区Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
* j+ c+ T0 c9 K: z5 m9 d5.35.249.64
! W$ l* |$ a7 S
  s; j3 }5 U1 M: c- d' y( m: hEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben$ ?: Z4 T9 J9 u3 J9 D7 Q4 P
3 k# N% j( C5 ]6 P# a
5.35.249.640 e- T) Z9 }3 p' b

. R2 {% Q4 z* ]% z5.35.249.64Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
9 c, Z& O; G: t6 N- d3 B5.35.249.64  s4 F0 F7 l! Y8 ?
; S3 s8 N5 T$ e! v' W% {
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...


4 [3 \% Y# W. _1 }... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
6 E9 I" {" {- G  G# V& H8 P# \/ g2 g6 K8 W. g! h* l* Z
/ w+ w, `% n' `, S: C+ ^: D: X' _, x

; U8 B. D) ~* Y- y# ^) @6 FSimbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
+ S0 u/ y; G) R5 }
. X- `3 c( ?: r6 S! N$ J5.35.249.64
$ G1 {0 L" O% O/ x' j9 R人在德国 社区
1 i$ r& ]& F6 z6 D0 y% L5 AFrüher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
7 W- ?- B0 @; d
" @% d4 m# M; m7 B1 h7 r+ R* M5.35.249.64
1 L* B; D# i" D& ]5.35.249.64
2 y( P4 y6 @( K3 s4 r. }4 c7 e: X5.35.249.64Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕- r5 \& g5 v3 F! A4 @5 Y, D5 i

2 I/ v, B  r$ S4 ^" I) r) k3 X2007年07月13日 CCTV经济信息联播   |" S8 M7 G- `$ T, m" Y
! C; \2 |3 Q2 j
  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。
+ U0 b/ G0 C3 q# |/ K! j& E2 Y: Q5.35.249.645.35.249.64- x5 F. |/ L/ a7 i
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。4 F6 X: \4 [+ W; A# Y

, j4 L& p* ~" D! @8 g" b  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。
5.35.249.64; c$ u0 P) ]% T

2 R, z1 n" ~9 D9 A3 C" O5.35.249.64
. k: T+ E' G0 Y人在德国 社区5.35.249.64: \6 @) {3 e5 i  H
9 C  a- D: b4 P4 E( K$ P5 d
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
" @5 X5 S  r/ r6 k8 v人在德国 社区# T# d% x& ?- F! z3 W
: j) [2 K8 B: A& x9 s) g- b; S" k

' v  _  @& f3 a) n/ g2 xVom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge5.35.249.64, G+ S/ Q) o# l
' }6 }5 ^) _! H8 \; ^' c8 g# M
人在德国 社区: S, q! H; I9 c

  N7 c$ b0 R" u: ?% |7 P, \Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten+ s" m4 v8 t/ J8 S* Q2 a/ G' ]
人在德国 社区- T# F: O" C! X& a5 N& _
. H8 x$ T3 z6 j4 {9 {" H# C' f7 Q$ ?, J

! N) H$ F. k9 |- L3 O+ gEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika
3 x1 E& }- t! L7 Y- c2 l' R人在德国 社区% c' z6 }/ a* }: t
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP