|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 人在德国 社区& j" L, c/ @5 ~9 X
2 u) h( }; w/ \) x# V
本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。5.35.249.64- |# N0 z6 e7 U
8 |+ L1 Z5 L! a: {( ^3 \ 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。& O% s0 }' ~6 T" d
% j* k( H- Z" d5.35.249.64 市民抢购" l9 r& L5 J P% \
, f* T# I. g3 C+ z( m! \
为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
6 U U1 j4 b0 K% d/ J4 _8 Q) J人在德国 社区 人在德国 社区" t# V( j, n) Y
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。% w" _$ F8 P4 P$ v
2 c! F% S. B! @1 p
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。人在德国 社区6 k/ ^$ i# o) M3 f9 T7 T3 f
- v7 `2 l( ]0 q6 j. D人在德国 社区 商家囤积
$ ^* W9 e& K4 \; i ( R9 p4 W& b" h6 v2 C
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。3 v( j# g* [$ ]6 H- o7 f
2 X' I& U6 u/ a$ X O) }5.35.249.64 “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
4 @( T Z. a1 f0 u9 V
6 v: [$ [( X+ k0 i R8 C 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
2 _, @' D) ^9 E0 l$ T7 M$ W0 m
* a% X" x7 ]' k# L. D% H 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。人在德国 社区; e: g& z/ s/ U2 E7 }
9 _1 o5 p6 G( b# v* O [原因]
$ y: }+ e0 I- e* ~+ F- g
r1 F. B8 X- F: e4 k+ \ D# z. l 土改失败导致经济破产+ G7 z9 X) ~6 b, j3 f; Z4 R
4 ^+ N6 U+ Y+ h 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。' c9 P9 h1 K% w( g7 E6 u0 d
9 h5 f0 w3 Y0 a3 C7 H7 L
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。* c8 }$ p8 Q/ @" E- L
! {# d3 y+ {, [! ]) W8 S+ L [数字] d: H# ]5 U* e A0 ]
) R6 W& E* {3 \, H6 o1 |5 \: v! K 10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。9 g0 r1 t! _+ @* i- n" z7 J* a
, k2 S: o1 t1 N. m+ _ 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。1 |! D8 _1 r% l' j) }
0 s% `. F0 t8 {6 p4 q. T
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。人在德国 社区2 U3 ^. [6 D9 v& n- n- P* l2 g7 s
. t' `$ Y1 {# q) j [影响]5.35.249.64. ^ a- f- l2 d& q9 K
人在德国 社区$ D0 n1 `: M* @6 A2 I7 e
“我们正在一颗定时炸弹上”
7 b' j' P5 m, C, j' r3 }" S, q# | 人在德国 社区( C, W! L7 X/ O3 P
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”人在德国 社区7 G- m% ?( ^# X5 a$ K: `
9 `% _+ p( p; v8 P+ l1 l5 e
豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。5.35.249.642 ?0 ^9 I: P' a* T& B
* L0 F" W. o5 R) A: e6 D
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。人在德国 社区5 y0 D, i2 d) f7 S. g' W
人在德国 社区6 |% k0 m5 C! i3 {. w1 x
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
7 o$ J! P- D3 A7 C! | A8 b
* U% x. V) |: |) l7 \6 \8 [ 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。人在德国 社区4 S4 S! A) W. d
! d" j9 _+ ?; V8 N% j/ S' c" W$ R “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
- p$ ?0 J( a. T- W" b. Z
* e* Z$ `3 B0 Y/ ?! k% Y h. D[稿源:潇湘晨报]人在德国 社区/ M" F/ }8 t, e
5.35.249.64) n. H, W% f+ J, J( M# l
5 L- D5 h; \8 M# l: w; @; I
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
' y0 x# x2 Z: B ?人在德国 社区人在德国 社区: y: S" o' m: k3 c8 q
4 B5 k; x# A* R4 x sEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben/ W5 }0 G: I! \8 l) P2 s% b( q6 z
* S9 M1 l/ M& P3 n
0 r0 N+ k9 j h& } 1 h8 `- Y# Q7 t2 y
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
9 L! b& e3 f0 H) _: |$ q/ Z9 Q6 C+ \" p& B
7 s( A7 C; `) S' V6 Q! u. t5.35.249.64Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|