|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 人在德国 社区. c2 @( u7 \- A* z* @
; G$ f" Q* p/ `# ^. O) I' z# p0 p
看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”5.35.249.644 E, t, D" l& C, S0 z( |. c
, v$ C0 \$ m3 C9 M/ _ N; ?$ z. o7 }Parrot leads Irish police to thieves+ N6 `1 M1 D( K& X2 T
3 o; l$ [' A: ?* X8 [& H' WThe cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.5.35.249.64" E" k6 X4 K5 y3 z
: a1 W6 ]3 Z1 z2 m2 B1 }. ]
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.
' r5 H+ f4 H' p' ^* c+ H; t2 A6 |人在德国 社区
! c7 p( T! A2 K/ qA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.人在德国 社区+ ]; Y1 H* s5 P4 o# T& b9 Y4 N5 V9 ^: n
" ~+ r3 m/ G1 B4 |: p- E人在德国 社区Cheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.0 q1 F9 i9 Y0 X3 s( X
人在德国 社区% r# e% ~8 W8 ?+ X
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.
4 [7 s& W. ?' P E( t7 H- X人在德国 社区
- K, e q/ l. j, [; w0 X2 ~The couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|