  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

加拿大埃布尔达省卡加利市一名妇女,由于身上擦的香水太香,令公车司机受不了,一周内竟两次被公交车司机赶下车。现在,这名妇女要求公交车局公开道歉。5.35.249.64$ e; O x9 T7 v# {
# z$ K% h" ^, x: P* I) y" s0 m. y5 n 25岁的娜塔莉康表示,上周五,一名公交车司机抱怨她身上的香水太香,请她下车。本周一、她再搭公车去上班时,又因同样原因被另一名公交车司机请下车,使她再次当众受辱。
" R1 W* D5 {4 o% p. {- K% F* A5.35.249.64, X) {7 y# y3 ^+ B) F$ r* t p
娜塔莉康说,她在乘坐公交车的前八分钟,一切都很好。但公交车司机突然停车,将所有窗户都打开。公交车司机抱怨娜塔莉康身上Givenchy牌的Very Irresistible香水过香,令人受不了。
% p% t, ~* d+ m( g5 {3 N9 l. K, V! j- S" h% K! u+ b2 Q) u4 U9 |
公交车司机要求娜塔莉康下车,娜塔莉康拒绝。娜塔莉康立刻打电话至市政府抱怨,公交车司机同时也打电话给公交车督导。6 s* p% I: O1 k6 U4 h9 B
) M. |7 [! u0 ]: K5 k# F. A9 R
不久后,一名公交车局员工赶到,单独护送娜塔莉康赴她上班的地点。娜塔莉康表示,两次被赶下公交车的遭遇令她十分心烦,同时对今后搭公交车也存有恐惧感。5.35.249.64 c' m. v7 z. p- X' e
" ^( ~# T% ]( ]7 y
卡加利公交车局表示,他们目前还在调查此一事件,暂时尚不知道是否会处罚司机,还是向娜塔莉康道歉。
% S+ J; x; W" L# C. ^ i9 [- a人在德国 社区
" G0 z2 ?( r3 E& \* G6 L人在德国 社区Scent of a woman gets up bus drivers' noses
& ]; c8 N3 D; q! Z人在德国 社区Calgary employees say they refused passenger because she wore too much perfume5 _/ T R' Q2 b7 @; l7 Y
* P" k0 i3 Z1 h3 n4 B7 g' Z" @! {
Natalie Kuhn likes to wear the perfume Very Irresistible, but two Calgary bus drivers think she's anything but and have refused to continue their routes with her on board.
+ R( k! f' M; h7 d+ n, s8 W2 Q; k' t' B1 w8 W
The city was investigating Tuesday after Ms. Kuhn complained she was singled out three times in a week. In each case, her bus driver said she was wearing too much perfume.. }" L; h* B# w- Y$ }$ t/ J+ V
人在德国 社区' P3 Q. r3 ?/ K5 ^) B; {
“The bus driver had told her the day before that if she showed up wearing perfume in the amount that she did, he'd call a supervisor, and he did,” said Calgary Transit spokesman Tony McCallum, describing incidents on Thursday and Friday.
3 K, o) Y% U8 U8 k( e- T4 m! W* u- A- N9 W: s ]1 O
The supervisor drove Ms. Kuhn to her destination and there were talks that day between the driver, the transit service and the passenger. |
-
-
Natalie Kuhn.jpg
(22.91 KB)
Natalie Kuhn
|